5 CREATORS meet J.PRESS ORIGINALS Ⅳ

ENNA YAMASHIRO | 山代エンナ | ILLUSTRATOR

イラストレーターとして数々の音楽アーティストのアートワークを手掛ける山代エンナさん。
例えばストレイテナーやtricot、downy 、toeなど、彼女のワークアーカイブには錚々たるバンド名が並んでいる。
現在は朝日放送『朝だ!生です旅サラダ』2018年旅サラダガールとして海外の旅を担当していることもあり、TVで彼女の姿を見たことがある人も多いのではないだろうか。

今回はJプレスのダッフルコートとパンツを着用してもらった。
ウエアのオーバーサイズ感も相俟って現代的なシルエットが構築された。
「今でこそ色々なファッションを楽しむようになりました。その時々の気分で着る服も変わってくるタイプなんですが、それは自分が描く絵に通じているのかもしれません。モノクロタッチで作品を描いている時は服装も黒が多くなったり、去年辺りからカラーで絵を描くのがテーマの1 つとしてあるので、今は自然とカラフルな服装を好むようになってきていて。色はとても大事ですね」とファッション感について教えてもらった。
「クリエイティブな要素をファッションから感じることで刺激になる」という山代エンナさん、現代の東京にマッチするスタイルでJプレスのプロダクトを着こなしてくれた。

Enna Yamashiro works as an illustrator and produces artwork for numerous music artists.
For example, her work archive includes a lineup of band names, such as street tenor, tricot, downy and toe. Currently she is working for Asahi Broadcasting
"Morning! Travel Salad” as the 2018 Travel Salad Girl in charge of travel abroad, so she is a familiar face on TV for many people. On this occasion, I had her wear a J-PRESS duffle coat and pants. A contemporary silhouette was
created by the style combined with the sense of oversize in the wear. She told me about her sense of fashion. "Now I’ve come to enjoy a variety of different fashions. I am the kind of person who changes the clothes I wear according
to how my mood sometimes changes, but that may also be through the pictures that I draw. When I am creating artwork with a black and white touch I wear more black clothes and as one of the themes was to paint in color from around last year, now I naturally tend to like colorful clothes. The color is very important," I dressed Enna Yamashiro who says "I am inspired by feeling the creative elements from fashion", in J.PRESS products with a style that matches contemporary Tokyo.

PROFILE
イラストレーターとして活躍する傍ら、朝日放送『朝だ!生です旅サラダ』にて海外の旅のイラストとリポーターを担当。
enna0111.web.fc2.com

As well as being active as an illustrator, Enna Yamashiro is in charge of illustrations and reporting for travel abroad for Asahi Broadcasting "Morning! Travel Salad”.